习语
问候
-att-: 问候; 向某人致意、向某人问好、说哈喽
-ett-: 打招呼
-utt-: 社交介绍,将一方介绍给另一方
Luwüs wattáu.
I bid you greetings.
我向你问候。
Sü wattáu.
Greetings to you!
向你问候!
Wattáu.
Hello!/Greetings!/Salutations!
问候!/致意!
也用词干 -urnz- 「和谐/和平」 及词干 -enz- 「善意/亲切」 表达问候:
Wenzáu sü.
Goodwill to you!
亲切给予你!
Wenzói sü.
May there be goodwill to you.
让亲切给予你。
Wurnzëiháu.
Peace through fellowship between us!
大家和谐!
Wurnzëihói.
May there be peace through fellowship between us.
让大家和谐。
Luwüs wattáu wurnzëiheňói.
I bid you greetings and may there be peace through fellowship between us.
我向你问候,让我们大家和谐。
你好吗?
使用词干 -ažf- 「身心健康状况」加词缀 QUA -ëith 「还好/还过得去」 以询问对方的安否。词缀 -ëith 也可用作词缀小词,作为简略的非正式表达。也可以使用 HEA -ažf 表示「无恙」
Si wažféu?
Are you healthy?
你健康吗?
Si wažfëithéu?
How are you? (literally: Are you in acceptable health?)
你健康状况还好吗?
Si wažfëithói.
Hopefully, things are well with you.
希望你还好。
Li wažfëitha.
Iʼm doing fine. (literally: Iʼm in acceptable health.)
我健康状况还好。
Li ëitha.
Iʼm fine.
我还好。
Ažfa.
Iʼm healthy.
无恙。/ 很健康。
「别来无恙。」可以翻译为
Walpyáu wažfóëhëi si wettrawuʼo.
You’re looking as healthy as ever, nice to see you again. / I trust you have been well since we last met.
很高兴上次道别以来你还如往常般健康。
道别
-attr-: 随意/暂时的道别,可预期/可预测/即将到来的重逢,「稍后见」「晚安」「下次见」see you [tomorrow, this weekend, next week, etc.]
-ettr-:道别、说再见,适用于当下,期望直到未来某个时间重逢
-uttr-:正式告別,不期望双方何时或是否会再次见面
Sü wettráu.
Goodbye to you.
向你告辞。
Wettráu.
Goodbye.
告辞。
道谢·感激
-amy-: 感谢未预期的恩惠/便利
-emy-:感谢帮助摆脱困境
-umy-:感谢不情愿/表面礼节/讽刺性的
Sü myaláu.
Thanks to you!
谢谢你!
Myaláu.
Thanks!
谢谢!
Luwüs udvuláu myaliöla.
I offer you my gratitude.
我把我的谢意交给你。
Luwüs advulëiháu myaliöla wenziösuo.
I offer you my gratitude in exchange for your kindness.
我向你交出我的谢意以换取你的善意。
简短形式是 Myaliölamy thanks/my offer of gratitude
我的谢意。
如感谢的表达更为正式,可用词干 -ermy- 「感到荣幸/感激」。
以上例句也可用变体,将词干 adv- 或 udv- 联接词干 -amy- 成为一个联对 。如:Luwüsë hludvao-myuláu.「我向你以提供以交换的方式表达谢意」
表示不用客气的方法很多,比如羞怯观 cč 「这没什么」「没什么大不了的」表达谦虚。
也能以「我很乐意为你服务」「这是我应该做的」之类的句子回应。
Wagtái tula (sio) laʼo.
为你做这是我的义务。/我应为你做此。
或「不用对我客气」或「你太客气了」,如:
Su enšwudortá.
You’re showing too much politeness.
你太客气了。
Einšwudái.
You are welcome.
不要客气。
欢迎
-alţm-: 正式欢迎,说欢迎
-elţm-: 殷勤款待,好客
-ulţm-: 临时商业/付费住宿例如酒店、旅馆、度假村、疗养所等; 容纳、接纳或接待付费客人
Luwüs walţmáu.
I bid you greetings.
我欢迎你。
Sü walţmáu.
You are welcome.
欢迎你。
Li walţmá.
I feel welcome.
我感到受欢迎/宾至如归。
介绍·称呼
Wadná lëi hla Maik.
Iʼm Mike.
我名字是麦克。我有名字,麦克。
Ňňs, wadnái lü hla Maik.
Please call me Mike.
请叫我麦克。
Wolata wadná hla Maik
This is Mike.
这个人叫麦克。
Sëi wadnéu hla Maik?
Are you Mike?
你叫作麦克?
Mmaxinļ adniloësa.
What’s your name?
你的名字是什么?
Malái lü adniloësa.
Tell me your name.
告诉我你的名字。
问句
注意以下的动词「去」都用了宇宙界,表明这是持续发生的情况,而不涉及特定实例或活动的发生。事实上,指的是所有可能的实例或活动。
Mmä wiatréi su arţtudëužčiʼo?
How do you go to school?
你怎么[以何为手段/工具]去学校?
Malái lü harţtudëužčió-wiatroasäswa.
Tell me your means to go to school.
告诉我你去学校的手段/工具。
Mmaʼo wiatréi su arţtudëužčiʼo?
When do you go to school?
你什么时候去学校?
Mmie wiatréi su arţtudëužčiʼo?
Why do you go to school?
你出于什么目的去学校?
Mmiʼaxinļ arţtudëužča siu?
Where is your school?
你学校在哪?
Arţtudëužčüsva siuxinļ?
Which one is your school?
哪个学校是你就读/就职的?
以上例句只用于对方是一个人时。如对方是类聚界或其他构型的人,则相应的指代词须作改变。例如: nü 2p-AFF、luwün 1m-IND-DAT-2p、süxüöţ 2m-DAT-(MDS)、neu 2p-ATT 等。